Vocabulaire français « rendre », « se rendre » : sens et emplois

Pour notre rendez-vous du jeudi, j’ai choisi de vous présenter un point de langue dont j’ai discuté avec l’une de mes étudiantes. Nous étions dans l’étude d’un texte, dont le titre était : réseaux sociaux : comment nous rendent-ils accros ?

Nous avons passé un petit moment à travailler le sens de cette phrase pour la clarifier. Plus nous discutions, plus nous creusions le sens du mot « rendre ». Vous me connaissez, j’ai commencé à expliquer le sens de ce verbe dans le titre, puis à élargir à d’autre sens possibles, puis à trouver d’autres exemples, et ainsi de suite.

Quand je commence à jouer avec les mots, je ne m’arrête plus 🙂

C’est pour cela que j’ai décidé de vous en faire profiter, car un verbe aussi commun que celui-ci nous cache pas mal de subtilités et de significations possibles. Je ne pouvais pas manquer cela à un niveau perfectionnement.

Rendre : redonner, retourner

Le premier sens du verbe « rendre », signifie « redonner », « retourner » un objet emprunté : 

  • Je rends mon livre à la bibliothèque : je le redonne, je le retourne
  • Je veux bien te prêter ma voiture, mais pourras-tu me la rendre avant mardi ? J’ai un rendez-vous important et il n’y a pas de bus ce jour-là.
  • Il m’a rendu mon jeu avec des cartes manquantes. Quel dommage.
  • Pourrais-tu me prêter ce rapport ? Je te le rendrai la semaine prochaine.
  • Les documents empruntés à la bibliothèque doivent être rendus dans les temps et en parfaite condition.

 

Rendre : transformer, faire devenir 

Le verbe « rendre » peut également avoir le sens de « transformer », « faire devenir ». La construction est la même

  • Cette musique me rend mélancolique. 
  • Ce film me rend heureuse.
  • En général, les comédies rendent les gens heureux.
  • Mes enfants me rendent folle ! 
  • Ce champagne te rend joyeux ! 
  • Boire du champagne peut rendre les gens joyeux.
  • Les réseaux sociaux nous rendent accros.
  • Abuser des réseaux sociaux peut rendre les gens accros.

 

Se rendre : capituler

  • Les vaincus se sont rendus aux vainqueurs.
  • Si vous vous rendez, vous aurez la vie sauve.
  • Le forçat s’est rendu aux forces de l’ordre.
  • Le suspect s’est rendu de lui-même à la police.

 

Se rendre à : déplacement

« Se rendre à » est une expression synonyme de « aller à ».

  • Comment vas-tu te rendre au concert samedi prochain ? Je vais m’y rendre à pied.
  • Si je peux me rendre à Paris avant le 4 septembre, je pourrai alors envisager de te rencontrer là.
  • Chaque jour, il se rend à son travail à vélo.
  • Il compte se rendre à Orléans en train, étant donné que sa voiture est toujours chez le garagiste.

 

Se rendre à l’évidence

Attention !

L’expression « se rendre à l’évidence » signifie « prendre conscience de », « réaliser quelque chose » suite à un entêtement à refuser de voir les choses en face.

  • Il a bien fallu qu’il se rende à l’évidence et reconnaisse que sans aide, il ne pourrait pas réussir.
  • J’ai essayé d’utiliser ce logiciel pendant des heures, et puis, je me suis rendu à l’évidence, cela ne marchait pas du tout.
  • Mais, rends-toi à l’évidence ! Tu vois bien que tu n’as pas le niveau pour gagner cette compétition.

 

Se rendre compte de

L’expression « se rendre compte de » signifie également « réaliser », « prendre conscience de », mais de façon subite. Elle n’est donc pas toujours interchangeable avec l’expression « se rendre à l’évidence » :

  • Mais est-ce que tu te rends compte de la chance que tu as ? (Il est possible de dire : mais est-ce que tu vas te rendre à l’évidence et reconnaître la chance que tu as ?)
  • Vous rendez-vous compte des conséquences de votre erreur ? (possible en fonction du contexte)
  • Il ne s’est rendu compte de rien et il a continué son chemin tranquillement. (pas interchangeable, la personne ne sait pas).
  • J’ai marché pendant plusieurs kilomètres avant de me rendre compte que j’avais oublié mon pique-nique dans le coffre de la voiture ! (Ici, on ne peut pas utiliser « se rendre à l’évidence » car il y a un effet de surprise, la réalisation de l’oubli est soudaine).

 

Voilà pour l’article de cette semaine, je vous retrouve :

  • Samedi pour les activités réservées aux abonnés du blog.
  • Mardi pour la vidéo de cet article.

Cours de français

Si vous voulez approfondir votre connaissance de la langue et de la culture françaises, venez me rejoindre :

  • En cours particulier spécialement adapté aux adultes. Offrez-vous le confort d’un cours tourné exclusivement sur vous, vos besoins, votre niveau de langue réel, vos objectifs. Posez toutes les questions que vous voulez, travaillez les thèmes qui vous intéressent. Progressez réellement et efficacement, sans les contraintes d’une classe.
  • En cours particulier pour les expatriés en France. Profitez de tous les avantages du cours particulier, mais en plus, comprenez votre culture d’accueil. Je vous aide à décrypter la culture française, les Français, les comportements que vous voyez. Je vous guide dans la culture française afin de réussir votre expatriation.
  • Si vous préférez travailler en autonomie, je vous invite à nous rejoindre dans le cours de perfectionnement intégral 2023. Ce cours de perfectionnement vous permet de travailler vos compétences linguistiques et vos connaissances interculturelles tout en vous laissant votre liberté. Chaque mois, je choisis un thème issu de l’actualité française et ensemble nous l’étudions en détail à travers des documents authentiques variés. Vous avez accès, quand vous le voulez, à des cours, des vidéos, des exercices que vous pouvez refaire autant de fois que vous voulez. Profitez du meilleur de votre liberté, mais avec un cours vivant, régulièrement enrichi et mis à jour.

Un exercice de vocabulaire en cadeau

Vous souhaitez progresser en français ?

Vous voulez faire un exercice de vocabulaire ?

C’est parfait, j’en ai préparé un pour vous. Pour l’obtenir, il vous suffit de remplir le formulaire ci-dessous et je vous l’enverrai.

Cadeau Vocabulaire (#11)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *