Noël au balcon, Pâques au tison

« Noël au balcon, Pâques au tison », connaissez-vous ce dicton ?

Alors que j’étais avec des étudiants hier, nous étions justement en train de discuter du temps anormalement doux qu’il a fait ces derniers temps sur une partie de la France, et devant leurs mines réjouies qui signifiaient « chouette, l’hiver est fini », je leur ai dit de faire attention car « Noël au balcon, Pâques au tison ».

J’adore cette expression, je la trouve vieillotte à souhait, d’un autre temps et au final très charmante.

Du point de vue de sa signification, ce dicton veut tout simplement dire qu’il faut se méfier des changements météorologiques. Si à Noël, les températures sont douces, cela ne signifie pas que l’hiver est terminé, il pourrait revenir en force vers le printemps, justement aux alentours de Pâques quand on ne s’y attend plus. De ce fait, si à Noël il fait doux (bon) et qu’il est possible d’être dehors (sur son balcon), il faut se méfier, car au printemps (à Pâques), on pourrait se retrouver avec des températures basses et devoir faire du feu (être au tison).

Un tison, qu’est-ce que c’est ?

Un tison est un morceau de bois (qui se trouve dans la cheminée pour chauffer une pièce), et qui est partiellement brûlé (consumé). Un tison est synonyme d’une braise. C’est encore incandescent (rouge) et c’est très chaud.

Tisonner, un tisonnier

Au nom commun « tison », correspond le verbe « tisonner » qui signifie : remuer les braises / les tisons pour relancer un feu qui n’est pas très vigoureux et qui ne chauffe plus assez. On peut également tisonner un feu lorsque l’on ajoute une bûche, cela permet de faciliter l’embrasement de cette bûche.

Il existe également un autre nom commun : « un tisonnier » qui est l’instrument utilisé pour tisonner (pour remuer les tisons).

Voilà, vous savez tout et ce dicton n’a plus de secrets pour vous 🙂 J’espère que cet article vous a aidé à améliorer votre vocabulaire français, à découvrir de nouveaux mots et à mieux comprendre cette expression. Je quitte maintenant le domaine du vocabulaire FLE pour passer à un registre un peu plus personnel mais qui me tient à coeur.

Mes remerciements les plus chaleureux

À vous tous bien sûr, à vous qui me lisez, à vous avec qui j’ai de si jolis échanges, mais de façon plus particulière à mes étudiants.

Je tenais à vous remercie pour tout ce que vous m’apportez, nos échanges, nos discussions, le travail effectué ensemble, les longues heures passées à étudier la langue française, à progresser, à affiner la méthode de la synthèse pour le DALF ou à vous aider à améliorer une présentation orale.

Merci pour ces beaux moments, c’est un véritable honneur pour moi de vous accompagner et de faire un bout de chemin à vos côtés. Grâce à vous, je voyage, j’apprends, je comprends, j’améliore, je questionne, j’affine. En étudiant avec moi, vous me témoignez d’une magnifique confiance et cela me rend vraiment heureuse, j’espère que nous passerons encore de très longs et chaleureux moments ensemble.

À très bientôt.

 

La vidéo de l’article 🙂

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *